Słowo "Podsuma" nie wiem czemu ulubione przez tłumaczących brzmi fatalnie i chyba nie ma go w słowniku jezyka polskiego!!!
Zamieniłbym je na "Razem" to naprawdę brzmi dużo lepiej.
A tu coś planujesz?
A tak w ogóle kawał świetnej roboty Jemoon
dodano 26.I.09 godz. 12:29
Box z ankietami ma nazwę "Ankieta społeczności" - myslę że pasowałoby to do portalu w sklepie lepiej zabrzmi poprostu "Ankieta" Nazwa boksu została zmieniona.
dodano 26.I.09 godz. 13:23
PA - Katalog>Zarzadzanie produktami> na dole "Nie znaleziono żednych wpisów." Poprawiono
dodano 26.I.09 godz. 15:39
PA-Konfiguracja-Wyślij znajomemu- jest "Zezwól na gości" Powinno być "Pozwól niezalogowanym" lub "Pozwól gościom", choc pierwsze jest czytelniejsze Zmieniono na 'Wysyłanie maili przez Gości'
dodano 26.I.09 godz. 18:08
PA - moduł Produktu - zakładki od Prices do Magazyn, braki w tłumaczeniu tytułów zakładek jak i w ich zawartości.
Przetłumaczono
PA-System-Konfiguracja-Zamówienie-Email o nieudanej płatności- "Wyśłi" powinno być "Wyślij" Poprawiono
Karta produktu od strony sklepu jest "Szybki podgląd" winno być "Krótki opis" to ma większy sens i lepiej brzmi Poprawiono
Koszyk - zamówienie - Wybierz adres płatnika z książki adresowej lubutwórz nowy adres. ( brak spacji ) Poprawiono
PA-Produkt- zamieniłbym "Duplikat" na "Klonuj" bardziej to jest czytelne i częściej spotykane w programach Poprawiono
PA-System-Konfiguracja-Katalog-Ostatnio oglądane- jest "Domyśłna" - powinno być "Domyślna" Poprawiono